آیت الله حائری شیرازی یا آیت الله شعرانی؟ – ویرایش دوم

نویسنده این وبلاگ نه با آقای عبدالله شهبازی پدر کشتگی دارد و نه وکیل مدافع آیت الله حائری شیرازی است. سالها در همه جا اعلام کرده ام به واسطه مطالعه کتابهایی همچون «زرسالاران یهودی»، خود را شاگرد آقای شهبازی می دانم. با این حال مدتی است به وضوح مشاهده می شود که آقای شهبازی، حب و بغض های شخصی خود را بدون به کار بردن هرگونه ظرافتی، محور تحقیق و نگارش قرار داده اند. متاسفانه، به چشم خود شاهدم که ایشان چگونه با نوشتن هر مقاله جدیدی، اعتبار و مرجعیت علمی خود را نزد دانشجویان و جوانانی که پژوهش در یهودیت و صهیونیسم و فراماسونری، جزو علایق شخصی شان است بیشتر از دست می دهند. بیم آن می رود که با ادامه این رویه، حتی اعتبار کتابهایی همچون زرسالاران ایشان نیز مخدوش شود.
***
القصه، آقای شهبازی در یکی از مقالات جدید خود تلاش کرده است آیت الله محی الدین حائری شیرازی را یهودی الاصل و یهودی مخفی معرفی کند. نگارنده، وقتی مقاله مذکور را خواند، مهمترین فکت ارائه شده در تایید ادعای نویسنده اش را این جملات یافت:

«نکته مهم دیگر، که در این سال‌های طولانی بر من نامکشوف بود، تسلط حائری بر زبان عبری و فقه یهود است. چهارشنبه ۱۱ دی ۱۳۸۷/ ۳۱ دسامبر ۲۰۰۸ حجت‌الاسلام و المسلمین سید معزالدین حسینی‌الهاشمی، برادر همسر حائری شیرازی، در برنامه «سالکان نور»، که از شبکه سه تلویزیون ایران پخش می‌شود، گفت: «علمای علم یهود هر وقت گیر می‌کردند در تورات و ترجمه تورات و لغات عبری به ایشان مراجعه می‌کردند که مواردی‌اش ثبت شده است.»

آشنایی با زبان عبری و فقه یهود امتیازی بزرگ برای علمای شیعه است. اگر حائری شیرازی تسلطی شگرف بر زبان عبری و فقه یهود دارد، در حدی که «علمای دین یهود برای حل معضلات تورات و لغات عبری» به او مراجعه می‌کنند، که طبق گفته برادر همسرش، آقای سید معزالدین حسینی، باید چنین باشد، چرا در این سال‌ها بر من پوشیده ماند؟ آیت‌الله شیخ ابوالحسن شعرانی (۱۲۸۱- ۱۳۵۲ ش.) در نزد عالمی یهودی عبری فراگرفت. این را پنهان نمی‌کرد. او از این دانش خود برای پیرایش تفاسیر شیعه از «اسرائیلیات» بهره می‌جست.

معهذا، شعرانی، به‌رغم مقام شامخ علمی، هیچگاه نمی‌توانست به صرف تلمذ در نزد عالمی یهودی در زبان عبری و فقه یهود به چنان پایه دست یابد که علمای یهود برای حل معضلات خویش در لغات عبری و فقه تلمودی به او رجوع کنند. رسیدن به چنین جایگاهی نیازمند سال‌ها آموختن در نزد اساتید یهودی و رسیدن به مقام اجتهاد در این عرصه است. کسی که دارای چنین توانمندی است، و همسنگ با خاخام‌های بزرگ بر زبان عبری و فقه تلمودی تسلط دارد، باید به سرشناس‌ترین عالم حوزه‌های شیعه در زمینه یهودشناسی بدل ‌می‌شد؛ گروهی کثیر از شاگردان مسلط بر زبان عبری و فقه یهود تربیت می‌کرد و عرصه‌ای را بنیانگذاری یا شکوفا می‌نمود که مورد نیاز حوزه‌های علوم دینی شیعه است. چرا حائری شیرازی، و کسان دیگر، که چنین توانمندی دارند، آن را پنهان می‌کنند؟» (سایت عبدالله شهبازی، مقاله نهان پیشه گان و سیاست در ایران امروز، بخش دوم، مورخ ۲۹ آبان ۱۳۸۸)

راستش را بخواهید با خواندن این جملات، تحت تاثیر قرار گرفتم و فکرم مشغول شد. اما امروز از منبعی کاملا موثق شنیدم که نقل قول آقای شهبازی از حجت الاسلام سید معزالدین حسینی الهاشمی در مورد تسلط آیت الله حائری به زبان عبری، صحت ندارد. به گفته این منبع کاملا موثق، آقای معزالدین حسینی در برنامه سالکان نور نه به تسلط آیت الله حائری به زبان عبری، بلکه به تسلط آیت الله شیخ ابوالحسن شعرانی به زبان عبری اشاره کرده است. البته این منبع می گفت در اثر اشتباه و بی دقتی در تدوین برنامه «سالکان نور»، وضعیتی به وجود آمده است که بیننده ممکن است تصور کند مرجع ضمیر «ایشان» در جمله نقل شده از آقای حسینی الهاشمی یعنی: «علمای علم یهود هر وقت گیر می‌کردند در تورات و ترجمه تورات و لغات عبری به ایشان مراجعه می‌کردند که مواردی‌اش ثبت شده است.»، آیت الله حائری است. با این حال به نظر بنده، قسمت پایانی این جمله، یعنی «که مواردی‌اش ثبت شده است»، می تواند این تصور را ضعیف کند و به بیننده بفهماند که این جمله، هنوز در مورد شخصی قدیمی تر و کمتر معاصر، یعنی آیت الله شعرانی (متوفای ۱۳۵۲) است.

به گفته این منبع موثق، جملاتی که آقای معزالدین حسینی الهاشمی قبل از بیان جمله فوق به زبان آورده است چنین مضمونی داشته است:
آقای حائری شیرازی آشنایی زیادی با دین مسیحیت دارند به طوریکه برخی علمای مسیحی به ایشان مراجعه می کنند. اینکه علمای سایر ادیان به علمای شیعه مراجعه کنند در تاریخ شیعه بی سابقه نیست. مثلا در بین علمای شیعه، مرحوم آیت الله شعرانی را سراغ داریم که آشنایی زیادی با یهودیت و زبان عبری داشتند.

در برنامه «سالکان نور»، جملاتی که در بالا بولد شده اند حذف شده است و در پی هم قرار گرفتن جمله:
آقای حائری شیرازی آشنایی زیادی با دین مسیحیت دارند به طوریکه برخی علمای مسیحی به ایشان مراجعه می کنند. و جمله «علمای علم یهود هر وقت گیر می‌کردند در تورات و ترجمه تورات و لغات عبری به ایشان مراجعه می‌کردند که مواردی‌اش ثبت شده است.» باعث شده است که بیننده تصور کند در جمله دوم، مرجع ضمیر کلمه ایشان، آیت الله حائری است.

از همه این حرفها گذشته از آقای شهبازی، در مقام یک محقق و پژوهشگر، انتظار می رفت محض محکم کاری و مستند سازی مقاله اش (آن هم با توجه به حساسیت فوق العاده ایراد چنین اتهاماتی) با آقای حسینی الهاشمی تماس مستقیم بگیرد تا با دقت و جزئیات بیشتری به نقل قول از او بپردازد. به ویژه که بر اساس یادداشتهای وبلاگ آقای شهبازی، با خبریم که ایشان، دوستی و آشنایی دیرینه ای هم با آقای حسینی الهاشمی دارند و با ایشان غریبه نیستند.

1 دیدگاه در “آیت الله حائری شیرازی یا آیت الله شعرانی؟ – ویرایش دوم

  1. بنده خودم تو حرم حضرت معصومه در روز خاکسپاری شنیدم که حاج آقای هاشمی در مصاحبه با صداوسیمای استان فارس از صدا و سیمای تهران گله میکردند که در عباراتی من منظورم علامه شعرانی بوده ولی اونا به اسم آیت الله حائری این عبارات رو پخش کردند…ی

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

:D :) :( :o :? 8) :lol: :P :wink: :-* =(( :-& @};- :-S >:) :x :(( :-x :| :-<